Регулировщик на перекрестке: Сигналы регулировщика с пояснениями

Содержание

Ручное регулирование перекрёстка

Реалии движения в нашем городе таковы, что водители порой не знают или не понимают сигналов Регулировщика, что управляет порядком движения через перекресток. 8 из 10 водителей* совершенно не знают на какой сигнал регулировщика и куда можно двигаться. Ситуация усугубляется тем, что осознавая свою неграмотность, в данном вопросе водители не хотят открыть книжку ПДД, сходить на занятия в автошколу. Вообще не принимают никаких действий с целью устранить этот пробел в знаниях. Таким образом СОЗНАТЕЛЬНО идут на нарушение Правил.

п. 1.3 ПДД. Участники дорожного движения ОБЯЗАНЫ знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а так же выполнять распоряжения Регулировщиков…

Регулировщик по своей сути является «высшей» ступенью в регуляции дорожного движения. Призван наиболее лучшим образом «разгружать» дороги.

Но на сегодняшний день не раз сталкивался с тем, что как только на перекрестке вводится ручное регулирование, сразу образуется «пробка» по вине водителей (и пешеходов, чего уж там) которым пока «палкой в лобовое стекло не стукнут» они не поедут.

С целью помочь начинающим водителям разобраться в этом вопросе, сделать более понятными сигналы инспектора с жезлом на перекрестке и написана настоящая статья.

* — по моим опросам

Регулировщик – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и иметь отличительный знак и экипировку. К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автоинспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей.

Имеется две основные ситуации регулирования

· Инспектор (регулировщик) – отдает указания только одному участнику дорожного движения. В этом случае мы подчиняемся сигналам регулировщика даже если они противоречат знакам или разметке. Довольно распространенная картина. Инспектор стоит на дороге и призывает конкретного водителя к остановке, например с целью вынести наказание за нарушение скоростного режима (рис. 1)

· Инспектор (регулировщик) стоит посредине перекрестка и занимается регулированием очередности движения транспортного потока и пешеходов через перекресток. В таком случае необходимо помнить, что знаки приоритета и сигналы светофора ОТМЕНЯЮТСЯ. Но другие знаки и разметка (движение по полосам, направления движения) обязательны к выполнению (рис. 2)

Первый случай работы регулировщика не вызывает особых трудностей. Если нам предъявляют требование об остановке – мы останавливаемся, если нет – едем дальше, дышим ровно.

Второй же случай работы регулировщика уже вызывает трудности и его то мы и попробуем сейчас разобрать.

Сигналами регулировщика являются положение корпуса (тела) и рук инспектора. Относительно того, с какой стороны к инспектору мы приближаемся, какое положение занимают его руки, сигналы будут либо РАЗРЕШАЮЩИМИ движение, либо ЗАПРЕЩАЮЩИМИ это самое движение. Приближаясь к регулировщику водитель просто должен понять «является ли данный сигнал разрешающим движение в намеченном направлении» или нет. Просто особенность ручного регулирования состоит в том, что один сигнал может разрешать, скажем правый поворот, но при этом движение по остальным направлениям будет запрещено. Учитывая эту особенность необходимо понять, что сравнивать регулировщика и светофор НЕ КОРРЕКТНО.

Задача ручного регулирования заключается в организации движения транспортных потоков таким образом, что бы не было пересекающихся траекторий (существует одно исключение).

Это позволяет наиболее эффективно разгружать перекрестки. Осознавая этот факт водители должны понимать, что на их пути не будет помех из другого транспорта, что позволяет покидать перекресток быстрее.

Рассмотрим сигналы подробнее:

Одним из сигналов который мы можем увидеть от инспектора – это рука поднятая вверх (рис. 3). При таком сигнале регулировщика движение всех участников через перекресток запрещено. Когда мы говорим всех, то подразумеваем и пешеходов и водителей (даже включение синего проблескового маячка не дает права отступить от сигналов регулировщика) (рис. 4).

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

Из это правила есть небольшое исключение. Некоторым участникам движение все же разрешено. К таким относят:

— Транспорт, которому для выполнения сигнала необходимо прибегнуть к экстренному торможению

— Транспорт, который выехал на перекресток, при разрешающем сигнале, но не успел закончить маневр (рис. 5)[/column_item]

[column_item col=»4″][/column_item]

[/columns]

Вторым сигналом, который мы можем увидеть, являются руки разведенные в стороны или опущенные по швам (что разведены, что опущены – это один сигнал) (рис. 6 и рис. 7).

При таком сигнале регулировщика движение транспортных средств, находящихся со стороны спины или груди ЗАПРЕЩЕНО! (рис. 8 и рис. 9)

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]Безрельсовому транспорту, находящемуся со стороны правого или левого бока (плеча регулировщика) движение разрешается только прямо или направо. При этом помним, что водитель обязан занять соответствующее положение на проезжей части (смотрим знаки, разметку, либо общие требования к маневрированию). Также необходимо помнить, что данный сигнал является ЗАПРЕЩАЮЩИМ для тех безрельсовых транспортных средств, которые намерены выполнить левый поворот или разворот (рис. 10).[/column_item]
[column_item col=»4″][/column_item]

[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]
[column_item col=»8″]Вспоминаем тот факт, что при ручном регулировании нет пересекающихся траекторий.

Если на перекрестке имеются трамвайные пути, то трамваям, находящимся со стороны правого и/или левого бока (плеча регулировщика) разрешается движение ТОЛЬКО ПРЯМО (рис. 11).[/column_item]

[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]Не лишним вспомнить, что все участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать требования Правил, относящихся к ним. И тут необходимо оговорить пешеходов, которым тоже сигналы регулировщика могут быть разрешающими, а могут и запрещать движение.

Если руки регулировщика расставлены в стороны, то движение пешеходов разрешено ТОЛЬКО по направлению рук инспектора (рис. 12)[/column_item]

[column_item col=»4″][/column_item]

[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]
[column_item col=»8″]При этом не лишним напомнить, что водители, выполняющие правый поворот ОБЯЗАНЫ уступить таким пешеходам дорогу, даже если там нет разметки пешеходного перехода (продолжение линий тротуаров или обочин через перекресток служат для движения пешеходов) (рис. 13).[/column_item]
[/columns]

Третьим сигналом, который можно увидеть от регулировщика является такое положение, при котором правая рука вытянута перед собой, левая может быть поднята в сторону или опущена (рис. 14 и рис. 15).

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

При таком сигнале регулировщика движение всего транспорта, находящегося со стороны спины или правого бока (плеча регулировщика) – ЗАПРЕЩЕНО во всех направлениях (рис. 16).[/column_item]
[column_item col=»4″][/column_item]
[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]
[column_item col=»8″]Разрешается движение транспортных средств только со стороны левого плеча и груди.

При этом:

Безрельсовый транспорт, находящийся со стороны левого плеча регулировщика, учитывая требования к маневрированию, имеет право двигаться во всех направлениях (прямо, направо, налево, обратное направление) (рис. 17).[/column_item]
[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

Трамвай, со стороны левого плеча, только в направлении левого поворота (рис. 18). Другие траектории для трамвая запрещены.[/column_item]

[column_item col=»4″][/column_item]
[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]
[column_item col=»8″]

Транспорт, находящийся со стороны груди, имеет право двигаться ТОЛЬКО в направлении ПРАВОГО поворота, и трамваи и безрельсовые транспортные средства (рис. 19)[/column_item]

[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

Таким образом делаем вывод о том, что если мы приблизились со стороны груди и хотим поехать прямо или налево (обратное направление) – это ЗАПРЕЩАЮЩИЙ сигнал (рис. 20).[/column_item]
[column_item col=»4″][/column_item]
[/columns]

Остались пешеходы. Самая распространенная ошибка пешеходов при таком сигнале то, что они начинают движение по направлению рук регулировщика, чем начинают создавать помехи транспортным средствам, провоцируя аварийные ситуации.

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]
[column_item col=»8″]Пешеходы должны знать, если правая рука регулировщика вытянута перед собой, то движение им разрешено ТОЛЬКО за СПИНОЙ инспектора.

Опять же машины выполняющие правый поворот уступают дорогу пешеходам (рис. 21)[/column_item]

[/columns]

Чтобы легче было воспринимать сигналы регулировщика необходимо помнить ряд общих моментов:

1. Если брать четырехсторонний перекресток, то регулировщик всегда с двух сторон движение разрешает, с двух – запрещает. Не может быть ситуаций, когда с трех запрещено , а с одной разрешено или наоборот. Помня этот факт, приближаясь к перекрестку, и видя, что два направления двигаются можно сделать вывод о том, что Вам движение запрещено (рис. 22 и рис.23)

2. Своими руками регулировщик указывает на те два направления откуда движение РАЗРЕШЕНО. Подъехали, руки регулировщика указывают на другие направления значит Вам движение – ЗАПРЕЩЕНО (рис. 24 и рис. 25)

3. Движение на спину регулировщика ВСЕГДА ЗАПРЕЩЕНО. Приближаясь к перекрестку с ручным регулированием, видите надпись на спине ДПС (в темное время суток например) – движение ЗАПРЕЩЕНО. (рис. 26 и рис. 27)

4. Трамвай ВСЕГДА двигается по направлению рук регулировщика, или как принято говорить «из-рукава-в-рукав». Отступить от положения рук трамвай не может (рис. 28 и рис. 29)

5. Безрельсовые транспортные средства при выборе траектории своего движения, двигаются «из-рукава-в-рукав», а также могут ехать по-возможности правее, т. е. если дорожные условия позволяют движение вправо , относительно рук инспектора, то движение разрешено (рис. 30 и рис. 31).

Не лишним проговорить тот факт, что при правостороннем движении правый поворот является одним из самых безопасных маневров. Отсюда следует, что любой разрешающий сигнал регулировщика разрешает правый поворот (рис. 32 и рис. 33).

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

С движением в прямом направлении уже есть ограничение. А именно:

— Если руки регулировщика расставлены в стороны (или опущены) – движение прямо разрешено с двух сторон (рис. 34).[/column_item]

[column_item col=»4″][/column_item]
[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»4″][/column_item]

[column_item col=»8″]

— Если правая рука вытянута перед собой, то со стороны левого плеча движение прямо – разрешено, а со стороны груди – ЗАПРЕЩЕНО (рис. 35).[/column_item]
[/columns]

[columns background=»#FFF» ]
[column_item col=»8″]

Левый поворот(разворот) разрешаются ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО при одном сигнале. А именно когда транспорт находится со стороны левого плеча регулировщика правая рука которого вытянута перед собой (рис. 36)[/column_item]
[column_item col=»4″][/column_item]
[/columns]

Таким образом, если нам необходимо повернуть налево (совершить разворот), то пока регулировщик не повернется к нам левым боком (плечом), а его правая рука не будет вытянута перед собой, левый поворот – ЗАПРЕЩЕН.

Надеюсь эти комментарии помогут лучше разбираться в ручном регулировании движения и Вы не станете виновником ДТП

PS Статья является личным мнением автора =)

Александр Медников

Группа ВКонтакте

Узнать больше о правилах

См. также: Помощь начинающему водителю. Перекрёсток

Помощь начинающему водителю. Светофоры с дополнительными секциями

Комментарии профессионала

Часть 2 — Сигналы регулировщика (приложение № 1).

17. Сигналы регулировщика определяются положением его корпуса и рук.
1) Регулировщик поднял руку вверх (рис. 1 — 5):

1234
Рисунки 1 — 4. «Внимание, движение запрещено».

Рисунок 5. Регулировщик на перекрёстке


Для всех приближающихся участников дорожного движения этот сигнал означает — «внимание, движение запрещено». Водители транспортных средств, въехавшие на перекрёсток, а также те, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в соответствии с пунктом 20 подпункт 1) настоящих Правил, и пешеходы, находящиеся на проезжей части, могут продолжить движение.
 
2) Регулировщик вытянул в сторону руку (руки), которая (которые) затем может (могут) быть опущена (опущены) (рис. 6 — 12):

678
Рисунки 6 — 8. «Движение запрещено».

91011
Рисунки 9 — 11. Для водителей транспортных средств: «движение разрешено» во всех направлениях. Для пешеходов: «движение разрешено» по переходам со стороны груди и за спиной регулировщика.

Рисунок 12. Регулировщик на перекрёстке


а) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью или спиной (рис. 6 — 8) — «движение запрещено»;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым или левым боком (рис. 9 — 11) этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» во всех направлениях согласно правилам проезда перекрёстков;
для пешеходов — «движение разрешено» по пешеходным переходам, расположенным со стороны груди и за спиной регулировщика.

3) Регулировщик вытянул правую руку вперёд, левая рука вытянута в сторону или опущена (рис. 13-17).
а) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён левым боком (рис. 13), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» во всех направлениях;
для пешеходов — «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью (рис. 14), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение разрешено» только направо;
для пешеходов — «движение запрещено»;
с) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым боком (рис. 15), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств — «движение запрещено»;
для пешеходов — «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
d) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён спиной (рис. 16) — «движение запрещено».

1314

1516
Рисунки 13 — 16.

Рисунок 17. Регулировщик на перекрёстке

4) Сигнал, выражающий требование об остановке транспортного средства вне перекрёстка, подаётся жезлом, жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства (рис. 18 1), 18 2)). Водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.

Рисунок 18 1). Остановка транспортного средства вне перекрёстка

Рисунок 18 2). Остановка транспортного средства вне перекрёстка

5) Для привлечения внимания участников дорожного движения при подаче сигналов, указанных в настоящем пункте, регулировщик может использовать свисток.

6) Регулировщики, подающие сигналы участникам дорожного движения, должны быть экипированы и расположены таким образом, чтобы эти сигналы были видны и легко различимы днём, в тёмное время суток, а также в условиях недостаточной видимости.

18. 1) Находясь в транспортном средстве дорожной полиции, которое сопровождает колонну, сигнал, выражающий требование уступить дорогу либо освободить проезжую часть для проезда этого транспортного средства и сопровождаемой им колонны, а также сигнал об остановке регулировщик подаёт другим транспортным средствам балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля, либо с помощью громкоговорящего устройства (рис. 19, 20).

1920
Рисунки 19 — 20. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

2) Сигнал, выражающий требование уступить дорогу транспортному средству с приоритетным режимом движения (сопровождаемой им колонне), а также сигнал об остановке может подаваться другим транспортным средствам с использованием специальных звуковых (сирена, громкоговорящее устройство) и световых (вращающийся или бегущий проблесковый маячок либо мигающая надпись «STOP POLIŢIA» или «STOP VAMA») сигналов, установленных на автомобиле (рис. 21).

Рисунок 21. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

3) Если регулировщик выполняет неотложное служебное задание, находясь в попутном транспортном средстве, он подаёт сигнал, выражающий требование об остановке другим транспортным средствам, балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля (рис. 22).

Рисунок 22. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться

4) Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные всем участникам дорожного движения, к которым они обращены.

645 — Обозначение регулировочного сигнала

28-645 — Обозначение регулировочного сигнала

28-645. Легенда светофора

A. Если движение регулируется сигналами управления движением, включающими различные цветные огни или цветные светящиеся стрелки, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходных сигналов со словесной надписью. Огни должны указывать и применяться к водителям транспортных средств и пешеходам следующим образом:

1. Зеленая индикация:

(a) Транспортные средства, движущиеся перед зеленым сигналом, могут двигаться прямо или поворачивать направо или налево, если только знак в этом месте не запрещает поворот. Движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должно уступать право проезда другим транспортным средствам и пешеходам, находящимся на законном основании в пределах перекрестка или прилегающего пешеходного перехода во время выставления сигнала.

(b) Транспортные средства, движущиеся навстречу сигналу с зеленой стрелкой, показанному отдельно или в сочетании с другим знаком, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или такое другое движение, которое разрешено другими указаниями, показанными в то же время. . Движение транспортных средств должно уступать право проезда пешеходам, законно находящимся в пределах соседнего пешеходного перехода, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

(c) Если иное не указано сигналом контроля пешеходов, как предусмотрено в разделе 28-646, пешеходы, стоящие перед любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут двигаться по проезжей части в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

2. Постоянный желтый индикатор:

(a) Транспортные средства, движущиеся перед постоянным желтым сигналом, предупреждаются сигналом о прекращении соответствующего зеленого движения или о том, что сразу после этого будет выставлена ​​красная индикация, когда транспортные средства не должны въезжать на перекресток.

(b) Если иное не указано сигналом контроля пешеходов, как предусмотрено в разделе 28-646, пешеходы, столкнувшиеся с непрерывным желтым сигналом, уведомляются сигналом о том, что недостаточно времени для перехода проезжей части до того, как загорится красный сигнал, и пешеход должен не то начать переходить проезжую часть.

3. Красная индикация:

(a) За исключением случаев, предусмотренных в подпунктах (b) и (c) настоящего параграфа, транспортные средства, движущиеся только перед постоянным красным сигналом, должны остановиться перед въездом на перекресток и должны стоять до тех пор, пока не будет показано указание продолжать движение. По получении судебного решения о нарушении этого раздела или действии в другой юрисдикции, которое, если бы оно было совершено в этом штате, было бы нарушением этого раздела, департамент должен приказать лицу посетить и успешно пройти учебные занятия в школе выживания в дорожном движении в течение через шестьдесят дней после издания ведомством приказа. Несмотря на раздел 28-3315, если лицо не посещает или успешно не завершает учебные занятия в школе выживания в дорожно-транспортных происшествиях, департамент приостанавливает действие водительских прав этого лица в соответствии с разделом 28-3306 до тех пор, пока это лицо не посетит и успешно не завершит учебные занятия в школе выживания в дорожно-транспортных происшествиях. Лицо, чье водительское право приостановлено в соответствии с этим подразделом, может запросить слушание. Если лицо требует проведения слушания, департамент должен провести слушание в соответствии с разделом 28-3306. Сотрудник правоохранительных органов или юрисдикция, выдающая предупреждение лицу, нарушившему этот подраздел, должны предоставить письменное уведомление этому лицу о том, что, если оно имеет право, это лицо может посещать школу безопасного вождения или, если оно не соответствует требованиям, или если лицо решает не посещать безопасное вождение. школы и признан виновным или заявляет о признании себя виновным в нарушении этого подраздела, лицо должно посещать и успешно пройти учебные занятия в школе выживания в дорожном движении. Уведомление должно содержать ссылку на нарушение правил дорожного движения и указывать, что если от лица требуется посещение школы выживания в дорожно-транспортном происшествии, оно получит уведомление от отдела автотранспортных средств.

(b) Водитель транспортного средства, остановившегося по сигналу красного цвета и как можно ближе к въезду на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, а при отсутствии пешеходного перехода — на въезде на перекрестке, может повернуть направо, но должен уступать дорогу пешеходам и другим транспортным средствам, движущимся в соответствии с сигналом светофора. Поворот направо может быть запрещен на красный сигнал светофора на любом перекрестке, если на перекрестке установлен знак, запрещающий поворот.

(c) Водитель транспортного средства на улице с односторонним движением, которая пересекает другую улицу с односторонним движением, на которой движение левостороннее, должен остановиться по сигналу красного сигнала, но затем может повернуть налево на улицу с односторонним движением. . Водитель обязан уступить дорогу пешеходам и другим транспортным средствам, движущимся в соответствии с сигналом светофора на перекрестке, за исключением того, что такой поворот налево может быть запрещен, если на перекрестке установлен знак, запрещающий поворот.

(d) Если иное не указано сигналом контроля пешеходов, как предусмотрено в разделе 28-646, пешеход, стоящий перед постоянным красным сигналом, не должен в одиночку выходить на проезжую часть.

B. Если официальный сигнал управления дорожным движением устанавливается и обслуживается в другом месте, кроме перекрестка, применяется настоящий раздел, за исключением тех положений этого раздела, которые по своему характеру не могут иметь применения. Любая требуемая остановка должна производиться у знака или разметки на тротуаре, указывающих, где должна быть сделана остановка, но при отсутствии знака или разметки остановка должна производиться у сигнала.

C. Водитель транспортного средства, приближающегося к перекрестку с неработающим официальным сигналом управления дорожным движением, должен полностью остановить транспортное средство перед въездом на перекресток и может продолжать движение с осторожностью только тогда, когда это безопасно. Если два или более транспортных средства приближаются к перекрестку с разных улиц или автомагистралей примерно в одно и то же время, а официальный светофор перекрестка не действует, водитель каждого транспортного средства перед въездом на перекресток обязан полностью остановить транспортное средство, а водитель транспортного средства слева уступает право проезда водителю транспортного средства справа.

 

регулировщиков перекрестка | Trafitek

Контроллеры перекрестка | Трафитек

ВЕБ-ИНТЕРФЕЙС ИТЦ

ИТЦ-2 ДИСПЕТЧЕР ДВИЖЕНИЯ

Мини-контроллер движения ITC-2

Мощный инструмент (в сотрудничестве с SWARCO)

Новый веб-интерфейс ITC обеспечивает веб-управление контроллером движения ITC-3 в вашем офисе или в поле. Вы можете подключиться к интерфейсу с помощью веб-браузера. Пульт дистанционного управления предоставляет расширенные возможности для просмотра и изменения параметров простым и интуитивно понятным способом. Эти мощные инструменты, представленные на передней панели контроллера ITC-3, также доступны через веб-интерфейс ITC, что обеспечивает гибкое и лучшее управление вашими перекрестками.

Основные характеристики

  • Простой в использовании интерфейс для оперативных и административных задач.

  • Дополнительные инструменты по сравнению с физической лицевой панелью регулировщика ИТЦ-3.

  • Доступ из любого места, где можно запустить веб-браузер.

  • Гибкие и мощные функции безопасности.

  • Возможность предоставлять дополнительный текст справки и просматривать аннотации на поддерживаемом национальном языке.

Технические детали

  • Обзор системы

    Отображает текущее общее состояние контроллера, а также информацию о контролируемых перекрестках. Пользователь может изменить текущий план движения, дорожную ситуацию и просмотреть журнал ошибок.

  • Счетчик трафика

    Предоставляет диалоговое окно для определения количества счетчиков транспортных средств и начала/конца интервала подсчета. Результаты отображаются с заданным пользователем разрешением.

  • Полосы

    Отображает диаграммы, показывающие цветовые схемы выбираемых пользователем групп сигналов в пределах заданного интервала.

  • Ошибка, Детектор, Лампа, Событие, План-Журналы

    Предоставляет подробные записи журнала с описаниями, разделенными на основе времени, режима, кода и сообщения, описывающего запись журнала.

  • Веб-камера

    Отображает живое изображение выбранного перекрестка.

  • Дисплей ITC-3

    Эмулирует функции передней панели контроллера.

  • Терминал ИТЦ-3

    Предоставляет текстовый пользовательский интерфейс, связанный с программируемыми функциями контроллера.

  • Управление пользователями

    Позволяет создавать пользователей и редактировать их права на определенные задачи и услуги в веб-интерфейсе ITC-3.

  • Управление сервером

    Предоставляет специфичную для сервера информацию и функции для настройки основных параметров контроллера ITC-3.

  • Конфигурация ITC-3

    Обеспечивает функцию загрузки новых файлов конфигурации ITC-PC, а также возможность загрузки текущей конфигурации.

  • Моя учетная запись

    Позволяет пользователю редактировать свой пароль.

Требования со стороны пользователя:

  • Поддерживаемые браузеры: Internet Explorer 6 или выше, Mozilla/Firefox 2.0 или выше.

  • Разрешение экрана: 1024×768 или выше.

  • В браузере должны быть включены JavaScript и файлы cookie.

  • Java 5 (J2SE 5.0) или выше от Sun Microsystems.

КОНТРОЛЛЕР ДВИЖЕНИЯ ITC-2

ITC-2 спроектирован и разработан в соответствии с европейскими и международными стандартами и подходит для любых климатических условий. Он имеет модульную конструкцию и может быть сконфигурирован для всех типов пересечений. С помощью модема TCP/IP или 3G его можно напрямую подключить ко многим системам управления и мониторинга. Контроллер может поставляться в трех различных размерах в зависимости от требуемого количества сигнальных групп: стойка 3U с 16 сигнальными группами и 32 извещателями, 32 и 64 сигнальными группами и 80 извещателями.

ТЕХНОЛОГИЯ SWARCO APS

SWARCO TECHNOLOGY разрабатывает и продает контроллеры дорожного движения и автомагистралей, а также коммуникационное оборудование для систем управления дорожным движением. Были установлены тысячи продуктов SWARCO, которые в настоящее время используются в различных приложениях во многих странах.

Мини-контроллер дорожного движения ITC-2

Мини-контроллер движения ITC-2 — это недорогая версия контроллера движения ITC-2, обеспечивающая ту же модульную конструкцию и гибкость, что и ITC-2. Эта мини-версия является экономичным выбором для небольших перекрестков и пешеходных переходов. Он имеет четыре сигнальные группы и может быть установлен на DIN-рейку в небольшом шкафу. Контроллер разработан в соответствии с европейскими и международными стандартами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *